Planifier gratuitement
Toutes les destinations

Chile Guide de voyage

Informations essentielles de voyage — numéros d’urgence, sécurité, monnaie, visas, coutumes et déplacements.

SécuritéGénéralement sûr

Le Chili est l'un des pays les plus sûrs et les plus stables d'Amérique du Sud, avec de bonnes infrastructures et un secteur touristique bien développé. Le principal risque pour les voyageurs est la criminalité opportuniste, le vol, le vol à la tirette et les vols occasionnels par effraction dans les véhicules, concentrés à Santiago et Valparaiso. La criminalité violente contre les touristes est rare mais a augmenté dans certaines zones, alors restez vigilants la nuit et évitez d'exhiber des objets de valeur. Le Chili est également très actif sismiquement ; les tremblements de terre et le risque de tsunami côtier sont réels, et le pays a des codes de construction stricts et des voies d'évacuation claires. Apprenez toujours la signalisation d'évacuation tsunami sur la côte.

Infos pratiques
Devise

Peso chilien (CLP)

Prise électrique

Plug types C and L, 220V, 50Hz

Pourboire

Le pourboire est coutumier mais modeste. Dans les restaurants, un supplément de service de 10% (propina sugerida) est généralement ajouté ou attendu, et vous pouvez le confirmer ou l'ajuster ; 10% est la norme pour un bon service. Arrondissez les prix des taxis ; donnez un petit pourboire aux guides touristiques, aux portiers d'hôtel et au personnel de ski/aéroport. Le pourboire est apprécié plutôt qu'obligatoire ailleurs.

SIM / Data

Les cartes SIM prépayées sont bon marché et faciles à obtenir chez Entel, Movistar, Claro ou WOM, vendues à l'aéroport, dans les centres commerciaux et les supérettes ; apportez votre passeport pour enregistrer la carte SIM. La couverture est excellente dans les villes et le long du corridor central mais inégale dans la Patagonie reculée, l'Atacama et l'extrême sud. Les eSIM fonctionnent sur la plupart des réseaux et sont pratiques pour les courts séjours. La 4G est répandue et la 5G est disponible dans les grandes villes.

Visa

De nombreuses nationalités (y compris les États-Unis, le Royaume-Uni, l'UE/Schengen, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande) peuvent entrer au Chili sans visa en tant que touristes pour une durée maximale de 90 jours. Vous recevez une Tarjeta Unica Migratoria (enregistrement d'entrée) à l'arrivée ; conservez-la, car elle est nécessaire pour l'exonération de taxe hôtelière et au départ. Un passeport valable pour la durée du séjour est requis. Vérifiez toujours les exigences actuelles auprès d'un consulat chilien avant le voyage, car les règles et les frais de réciprocité changent.

Sens de conduite

Right

Se déplacer
Transports en commun

Santiago dispose d'un métro propre, efficace et étendu (l'un des meilleurs d'Amérique du Sud) ainsi que de bus, le tout payé avec la carte rechargeable bip! sous le réseau intégré Red Metropolitana de Movilidad (anciennement Transantiago). D'autres villes s'appuient sur les micros (bus) et les colectivos (taxis partagés à itinéraire fixe). Les ascensores (funiculaires) historiques de Valparaiso sont une attraction touristique en soi.

VTC

Uber, Cabify, DiDi, Beat

Intercités

Le Chili est extrêmement long (plus de 4 000 km), donc les distances sont grandes. Les bus longue distance sont l' columna vertébrale des voyages interurbains : confortables, fréquents et d'un bon rapport qualité-prix, avec des sièges « cama » et « semi-cama » inclinables sur des opérateurs comme Turbus et Pullman. Pour les vastes distances (par exemple, Santiago à l'Atacama ou à la Patagonie), les vols intérieurs sur LATAM, Sky Airline et JetSMART permettent d' ahorrar des jours. Le rail est limité, principalement des services régionaux au sud de Santiago ; des ferries et des croisières relient les fjords et les îles de la Patagonie (par exemple, Navimag).

Culture
Coutumes
  • • Les salutations comptent : les Chiliens se saluent généralement par un seul baiser sur la joue droite entre femmes, et entre un homme et une femme ; les hommes se serrent généralement la main, réservant une accolade (abrazo) aux amis proches. Sauter la salutation entièrement peut sembler froid.
  • • Les 'onces' sont le rituel bien-aimé du thé et du pain en fin d'après-midi (vers 17h-20h), avec du thé ou du café, du pain marraqueta ou hallulla, de l'avocat (palta), du fromage, du jambon et du manjar (dulce de leche). Être invité aux onces est un geste chaleureux.
  • • Les Chiliens apprécient la chaleur personnelle mais aussi la formalité lors de la première rencontre : utilisez 'usted' et les titres (Don/Doña, ou titres professionnels) avec les aînés et dans les affaires jusqu'à ce qu'on vous invite à passer au 'tu' informel.
  • • La ponctualité est détendue socialement ; arriver 15-30 minutes en retard à un dîner privé ou un asado (barbecue) est normal et attendu, mais les réunions d'affaires sont plus ponctuelles.
  • • La nourriture est rarement mangée avec les mains ici, même les frites ou la pizza sont souvent mangées avec couteau et fourchette. Gardez les deux mains au-dessus de la table pendant les repas.
  • • La fierté nationale est forte et la politique de l'ère Pinochet reste sensible ; laissez les Chiliens aborder le sujet, et évitez de mettre le Chili dans le même sac que le reste de l'Amérique latine, car les habitants sont fiers de leur identité distincte.
Code vestimentaire

La tenue est généralement élégante et soignée ; Santiago en particulier est à la mode et les gens s'habillent plus formellement que dans de nombreux pays voisins. Les tenues de plage restent à la plage. Pour le climat très varié, la superposition est essentielle : l'Atacama est torride le jour et froid la nuit, la Patagonie est venteuse et froide toute l'année, et le centre du Chili a des étés chauds et secs et des hivers frais et humides. Les églises attendent une tenue modeste (paules et genoux couverts).

Étiquette religieuse

Le Chili est historiquement catholique romain, bien qu'une importante minorité protestante évangélique et une population séculière croissante existent également. La religion est traitée avec respect mais est largement une affaire privée. Habillez-vous modestement en entrant dans les églises, parlez à voix basse, et demandez avant de photographier les services ou les fidèles. Les sites spirituels indigènes Mapuches et les cérémonies (comme le nguillatun) doivent être abordés avec respect et uniquement avec permission.

Expressions courantes
Hola, ¿cómo estás?— Bonjour, comment ça va?
Gracias / Por favor— Merci / S'il vous plaît
¿Cuánto cuesta?— Combien ça coûte?
¿Dónde está el baño?— Où sont les toilettes?
La cuenta, por favor— L'addition, s'il vous plaît
¿Cachái?— Tu sais ? / Tu piges ? (argot chilien très courant)
Points forts
Sports & Loisirs

Football (soccer) — Le football est la passion nationale ; la plus grande rivalité est le Superclasico entre Colo-Colo et Universidad de Chile, et l'équipe nationale (La Roja) a remporté des titres consécutifs de Copa America en 2015 et 2016, une source d'immense fierté. Le tennis est également révéré grâce à des stars comme Marcelo Rios et Fernando Gonzalez, et le rodéo est le sport national officiel, avec l'arène en demi-lune (medialuna) et les cavaliers huasos au cœur de la culture rurale. La géographie du Chili en fait une destination de sports d'aventure de classe mondiale : ski et snowboard dans les Andes (Valle Nevado, Portillo), trekking dans les Torres del Paine, surf à Pichilemu, et escalade et observation des étoiles dans l'Atacama.

Fêtes nationales

September 18-19

Fiestas Patrias (Dieciocho)

La fête nationale la plus importante du Chili, célébrant la première junte gouvernementale de 1810 et l'indépendance. Célébrée dans tout le pays avec des fondas et des ramadas (tentes de fête), des danses de cueca (la danse nationale), des asados, des empanadas, de la chicha et des boissons terremoto, et des défilés militaires le 19 (Journée des Gloires de l'Armée).

July 12-18 (peak around July 16)

Fiesta de La Tirana

Une fête religieuse massive dans le petit village du nord de La Tirana, près d'Iquique, en l'honneur de la Virgen del Carmen. Des dizaines de milliers de pèlerins se rassemblent, et des troupes de danseurs en costumes de diabladas élaborés (danses en costumes de diable) se produisent jour et nuit, mêlant les traditions catholiques et andines.

Late January to early February

Tapati Rapa Nui

Un festival culturel de deux semaines sur l'île de Pâques (Rapa Nui) célébrant le patrimoine polynésien avec des sports traditionnels, de la peinture corporelle, le haka pei (glisser sur une pente sur des troncs de bananier), de la danse, de la musique et le couronnement d'une reine du festival.

December 31 - January 1

Año Nuevo / Nouvel An à Valparaiso

Valparaiso accueille l'un des feux d'artifice du Nouvel An les plus célèbres d'Amérique du Sud au-dessus de la baie, attirant d'immenses foules sur les collines surplombant le port pour le spectacle pyrotechnique à plusieurs points.