Papua New Guinea Guía de viaje
Información esencial de viaje — números de emergencia, seguridad, moneda, visados, costumbres y cómo moverse.
Papúa Nueva Guinea ofrece una cultura, un buceo y una naturaleza extraordinarios, pero conlleva riesgos de seguridad reales y bien documentados, especialmente en zonas urbanas y en la Carretera de las Tierras Altas (Highlands Highway). La delincuencia violenta, incluidos los secuestros de vehículos, los robos a mano armada y las agresiones oportunistas, es una preocupación genuina en Port Moresby y Lae, y se producen brotes de enfrentamientos tribales y disturbios relacionados con elecciones en las Tierras Altas. La mayoría de los visitantes que viajan con operadores confiables, usan transporte organizado, evitan caminar por las ciudades (especialmente después del anochecer) y mantienen flexibilidad en sus planes tienen un viaje seguro y gratificante. Los peligros naturales incluyen terremotos, volcanes activos, malaria y una infraestructura médica limitada y a menudo distante.
Kina de Papúa Nueva Guinea (PGK)
Type I (the same three flat-pin plug used in Australia); 240V, 50Hz
Dar propina no es costumbre ni se espera, y no forma parte de la cultura local; en muchos lugares incluso puede causar confusión. Los resorts de alta gama y los operadores turísticos que atienden a extranjeros pueden aceptar propinas por un servicio excepcional, pero no hay obligación. Acordar claramente las tarifas de antemano para guías, conductores de barco y acceso consuetudinario a tierras es más importante que dar propina.
Digicel es la red móvil dominante con la cobertura más amplia, seguida de Vodafone PNG (antes Telikom/bmobile). Compra una SIM prepago local y un paquete de datos a tu llegada (se necesita un pasaporte para registrarla); la cobertura es buena en las ciudades, pero irregular o inexistente en las remotas Tierras Altas e islas. Espera velocidades lentas y cortes frecuentes, y descarga mapas y reservas sin conexión antes de adentrarte en zonas remotas.
La mayoría de los visitantes necesitan visa. Muchas nacionalidades pueden obtener una visa a la llegada o una eVisa turística (normalmente hasta 60 días), pero las normas varían según la nacionalidad y cambian con frecuencia, así que confirma con una misión diplomática de Papúa Nueva Guinea o con el portal oficial de eVisa de inmigración antes de viajar. Generalmente se requiere un pasaporte válido por al menos seis meses, un billete de continuación/regreso y prueba de fondos. Algunas regiones (por ejemplo, Bougainville) y ciertas actividades pueden requerir permisos adicionales.
Left
El transporte público urbano consiste principalmente en PMV informales (microbuses y camiones de gestión privada que siguen rutas fijas) y taxis. Por lo general, se aconseja a los extranjeros evitar los PMV y caminar en Port Moresby y Lae por razones de seguridad, y usar en su lugar vehículos organizados por el hotel, conductores de confianza o transporte de la empresa. No hay metro, tranvía ni una red formal de autobuses urbanos. Lleva billetes pequeños de kina para las tarifas de PMV si los usas acompañado de un guía local.
No widely established international ride-hailing app (no Uber/Grab); rely on hotel transfers, reputable local taxi/charter companies and arranged drivers
El transporte aéreo doméstico es esencial: Papúa Nueva Guinea tiene muy pocas carreteras que conecten los principales centros urbanos y no cuenta con una red ferroviaria nacional. Air Niugini y su filial PNG Air conectan Port Moresby con Lae, Mount Hagen, Goroka, Madang, Kavieng, Rabaul/Kokopo y otros centros; reserva con antelación y espera retrasos y cancelaciones. El transporte entre islas y por la costa depende de lanchas ('banana boats', botes abiertos), pequeños ferris y buques de carga/pasajeros como los que dan servicio a la ruta Lae-Kimbe-Rabaul; las condiciones marítimas y los estándares de seguridad varían, así que elige operadores confiables y evita embarcaciones sobrecargadas. Los autobuses y camiones de transporte público motorizado (PMV) conectan pueblos donde hay carreteras, especialmente la Carretera de las Tierras Altas, pero van abarrotados y pueden ser arriesgados.
- • El sistema wantok (literalmente 'un habla' en tok pisin) es la base de la vida social: las personas comparten fuertes obligaciones de apoyo mutuo con quienes hablan su idioma o proceden de su clan. Entender esto ayuda a explicar la hospitalidad, la reciprocidad y la toma de decisiones a nivel local.
- • Pide siempre permiso antes de fotografiar a personas, ceremonias o tierras de las aldeas. Muchos grupos tienen creencias firmes sobre las imágenes, y algunos sitios sagrados o rituales están vedados a los forasteros o a las mujeres.
- • Las tierras y los arrecifes casi siempre son de propiedad consuetudinaria, no públicos. Antes de hacer senderismo, bucear, surfear o acampar, pide permiso a los propietarios locales y espera pagar una pequeña tarifa de acceso o 'de costumbre'. Pasar por un líder de la aldea o un guía es la vía correcta.
- • Saluda primero y con respeto a los ancianos y a los 'big men' (líderes comunitarios). Un apretón de manos es normal; en muchas zonas de las Tierras Altas, los hombres pueden tomarse de las manos o entrelazar los brazos mientras hablan, lo cual es una muestra de amistad, no de romance.
- • El precio de la novia (pago de la familia del novio al clan de la novia, a menudo en cerdos, dinero de conchas y kina) sigue siendo una institución social importante, especialmente en las Tierras Altas. Trátalo como un asunto cultural serio, no como una curiosidad.
- • La modestia es apreciada, particularmente en las mujeres. La ropa de playa se queda en la playa o el resort; en pueblos y aldeas, cubre hombros y rodillas. Las muestras públicas de afecto están mal vistas.
Ropa informal, modesta y ligera, adecuada para el clima tropical cálido y húmedo. Cubre hombros y rodillas en pueblos y aldeas; las mujeres deben preferir faldas/vestidos por debajo de la rodilla o pantalones holgados. La ropa de playa es solo para resorts y playas. Lleva calzado resistente para el trekking (el Kokoda Track y los senderos de las Tierras Altas son exigentes) y una capa impermeable ligera. Para los festivales sing-sing y la iglesia, se aprecia una vestimenta pulcra y conservadora.
Papúa Nueva Guinea es abrumadoramente cristiana (en su mayoría diversas denominaciones protestantes y católica romana), a menudo mezclada con creencias melanesias tradicionales. Los domingos se observan ampliamente; muchos negocios cierran y la asistencia a la iglesia es alta, así que planifica los viajes y las compras en función de ello. Viste con modestia y permanece callado y respetuoso si asistes a un servicio o eres invitado a uno. Los sitios espirituales tradicionales, las casas espirituales (haus tambaran) y ciertas ceremonias pueden estar restringidos, especialmente para mujeres y forasteros; pide siempre permiso antes de entrar o fotografiar. La creencia en la brujería y el 'sanguma' es real y un tema sensible a nivel local en partes de las Tierras Altas; nunca bromees al respecto.
Rugby league — El rugby league es una obsesión nacional y, de hecho, el deporte nacional no oficial. La competición australiana NRL se sigue con enorme pasión, y los PNG Hunters y el equipo nacional, los Kumuls, cuentan con una lealtad feroz; los días de partido unen a comunidades de todo el país. El fútbol australiano y el rugby union también tienen seguidores, y los Juegos del Pacífico de 2015, celebrados en Port Moresby, fueron motivo de orgullo nacional. Más allá del deporte organizado, los grandes atractivos recreativos para los visitantes son el buceo y el esnórquel de clase mundial (Bahía de Kimbe, Bahía de Milne, Tufi, los pecios de Rabaul), el surf en la costa norte y las islas, la observación de aves del paraíso, y el trekking por el histórico Kokoda Track.
Mid-August
Mount Hagen Cultural Show
Uno de los festivales sing-sing más grandes de Papúa Nueva Guinea, que reúne a docenas de tribus de las Tierras Altas con espectaculares tocados de plumas, pintura corporal y danza tradicional en la ciudad de Mount Hagen, en las Tierras Altas Occidentales. Un sueño para los fotógrafos y una gran muestra de diversidad cultural.
Mid-September
Goroka Show
Celebrado en las Tierras Altas Orientales en torno al Día de la Independencia de Papúa Nueva Guinea, es el espectáculo cultural más famoso del país: cientos de grupos tribales realizan sing-sings, incluidos los icónicos hombres de barro de Asaro, en un derroche de color y ritual.
16 September
Independence Day
Conmemora la independencia de Papúa Nueva Guinea de Australia en 1975. Se celebra en todo el país con ceremonias de izado de bandera, sing-sings, deportes, banquetes y actuaciones culturales; los días alrededor de esta fecha son temporada alta de festivales.
Early November
National Mask Festival (Kokopo, Nueva Bretaña Oriental)
Una vívida muestra de las tradiciones de fabricación de máscaras, incluida la danza del fuego del pueblo baining y las secretas figuras espirituales tolai tubuan/duk-duk, en la Península de Gazelle, cerca de Rabaul.